Преподаватель школы OISE в Оксфорде Steven Smith дает советы тем, кто едет в Англию учить английский язык.
Итак, несколько советов, основанных на собственном опыте работы со студентами из разных стран:

• Выберите вид проживания – в семье. Это не так комфортно, как в гостинице, зато у вас будет гораздо больше времени, чтобы попрактиковаться в устном английском;

• Если у вас в комнате есть телевизор, смотрите новости каждый день. (Ведущие новостных программ обладают особенно четким произношением.) Как вариант, смотрите телевизор вместе с принимающей семьей, или на компьютере. (Международные новости, разумеется, легче понять, чем тонкости британской политики.);

• Не паникуйте и не бойтесь, если поначалу вы ничего не понимаете, и не пытайтесь понять каждое слово. Англичане (и вообще те, кто говорит на английском) скорее выделяют ключевые слова и проглатывают остальные. (Спросите Вашего учителя о слабых формах и пропусках гласных). Старайтесь узнавать известные вам слова, и, постепенно, вы будете понимать все больше и больше;

• Если у вас есть индивидуальные занятия, то покажите вашему учителю вашу обычную деловую переписку, отчеты, которые вам приходятся готовить, и расскажите, какого рода презентации или телефонные звонки вам нужно делать по работе, чтобы отработать конкретные навыки;

• Держите под рукой блокнот, чтобы записывать новые слова и выражения. Особенно отмечайте произношение новых слов. (Кстати, для этого можно довольно легко выучить международный фонетический алфавит – ведь часто английское произношение бывает таким непредсказуемым!). Для простых слов часто бывает достаточно просто записать перевод; для других слов, сложнее, чем «engine» (двигатель) или «invoice» (счет), лучше будет записать всю фразу или даже несколько фраз, в которых используется это слово (понятие);

• Учите словосочетания – устойчивые сочетания слов и общепринятые словосочетания для выражения просьбы, благодарности, вопроса, разъяснения, согласия или несогласия (в том числе и те, что вам могут пригодиться в работе) – это гораздо важнее, чем учить так называемые «идиомы», часто мало используемые, вроде “It’s raining cats and dogs” (идет сильный дождь) или пословицы как “look before your leap” (семь раз отмерь…);

• В английском языке очень распространены «фразовые глаголы» – сочетания глагола и предлога, или даже наречия, которые составляют целую смысловую (семантическую) единицу – например, «get on with» (ладить с кем-то, продвигаться в чем-то), «look forward to» (ожидать, предвкушать), «make up» (пополнять, составлять что-либо). Нужно добиваться хотя бы пассивного понимания этих выражений (уточнить смысл из контекста), и активного использования наиболее употребительных из них;

• Не надо бояться делать ошибки. Главное – стараться общаться на английском языке. Большинство студентов уже через несколько дней учебы обнаруживают, что они приобретают уверенность в общении, и пассивное знание языка постепенно переходит в активное;

• Если вам что-то неясно с грамматикой, не стесняйтесь спросить (и переспросить) у вашего учителя; иногда то, что было непонятно десять лет, может очень быстро проясниться за 20 минут. Практика часто разрешает все подобные вопросы;

• Очень важно возвращаться к изученному материалу; делайте это как во время курса, так и, вернувшись домой. Как говорится, «use it or lose it».По большому счету, даже 20 минут занятий в день способны принести очень большую пользу.

Хотите прочитать эту же статью на английском?

Задать вопрос
Поделиться с друзьями